|  Historía  |  Localización  |  Producción  |  I+D  |  Calidad  |  Contacto  |
Familias 
TRANSFORMADORES DE FUERZA
TRANSFORMADORES Y
AUTOTRANSFORMADORES
TRIFÁSICOS DE 5 A 2500 KVA

BOBINAS DE VIDEO, TV Y HIFI.
BOBINAS DE NUCLEO DE FERRITA.
CARGADORES DE BATERÍAS AUTOMATÍCOS.
FUENTES DE ALIMENTACIÓN ESTABILIZADAS.
TRANSFORMADORES DE MANDO Y MANIOBRA.
INDUCTANCIAS TRIFÁSICAS.
REACTANCIAS MONOFÁFICAS Y TRIFÁSICAS
DE NÚCLEO EN AIRE.
REACTANCIAS TRIFÁSICAS
DE NÚCLEO DE AIRE.
INDUCTANCIAS REFRIGERADAS por AGUA (Monofásicas y Trifásicas).
INDUCTANCIAS MONOFÁSICAS FILTRO C.C. - Bobia Chopper
TRANSFORMADORES DE PISCINA
Resina TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN - de Potencia
Resina TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN - de Resina
Resina TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN - de Aceite
Resina TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN - Secos
Resina TRANSFORMADORES DE MEDIDA DE TENSION
Resina AUTOTRANSFORMADORES TRIFÁSICO ARRANQUE DE MOTORES
 

 

 

Notas 

 
- Transformadores tipo marino rogamos consultar.
- Otras tensiones o potencias rogamos consultar.
- Todos nuestros transformadores cumplen con las normas internacionales de entidades clasificadas:

 
 
Ver PDF
 
 

Transformadores y Autotransformadores
Trifásicos de 0,5 a 2500 KVA. baja tensión y secos.

  • Este tipo de transformadores estas especialmente diseñado para soportar duras condiciones de trabajo.
  • This kind of transformer is specially designed to undergo hard working conditions
  • Por este motivo todos los materiales han sido cuidadosamente seleccionados para tal fin
  • Therefore, all the materials have been carefully selected for this purpose.
  • Los devanados se realizan con cobre de primera calidad.
  • Winding is made of first-quality copper
  • Los aislantes son de clase térmica F. Sobre demanda se pueden considerar otras clases térmicas.
  • Insulants are usally of F thermic class. Other termics classes can be cosidered upon request.
  • Normalmente trabajamos con chapa magnética de las siguientes calidades de acuerdo con IEC 4004-8-7/BS604 según el requerimiento del cliente:
  • We usally work with magnetic sheet of the following qualities in accord with IEC 404-8-7/BS6404 upon the customer´s request:
M080-23N
M130-27S
M089-27N
M097-30N
M111-35N
  • Todas las partidas de chpa son recibidas con certificado de origen de pérdidas según IEC 404-2.
  • All the sheet deliveries are received with the quality control certificate of origin of losses in accord with IEC 404-2.
  • El tratamiento de barnizado al hono o al vacío con barnices de primera calidad se efectúa de manera cuidadosa.
  • Treatment with first-quality baking varnish or vacum varnnish is performed with special care.
  • En el caso de transformadores tipo tropicalizado este tratamiento se efectúa con barnices especificos para esta utilidad.
  • In the case of tropicalied transformers, this treatment is made whit specific varnishes for this purpose.
  • Las cajas están cuidadosamente tratadas contra la oxidación y pintadas al horno.La protección usual es IP-23. Sobre demanda se pueden considerar otros tipos de protecciones IP-00, IP-44, etc.
  • Cases are thoroughly treated against oxidation and baking painted. The usual protection is IP-23. Other protections such as IP-00,  IP-04, etc., can be considered upon requset.
  • Nuestro sistema de calidad está de acuerdo con la norma ISO.9001.
  • Our quality control system complies with the ISO 9001 standard.
  • Sobre demanda podemos fabricar transformadores de acuerto con la norma UNE 21538-1 y UNE 21538-3
  • We can make transformers according to the UNE 21538-1 and UNE 21538-3 upon request.

Transformador de 1040 KVA.

transfromador1040 Kva.
Potencia:
1040 KVA
Relación:
460/380V
Conexión:
DyN11
Peso:
2500 Kg.
Transformadores   Autotransformadores
Potencia
Power
(KVA)
Tensiones primarias
Primary voltage
(V)
Tensiones secundarias
Secondary voltage
(V)
Potencia
Power
(KVA)
Relación de Tensión
Voltage relation
(V)

5
115 / 220 / 380 / 440 / 660
115 / 220 / 380 / 440 / 660
5
115 / 220 / 380 / 440 / 660
10
id.
id.

10

id.
15
id.
id.
15
id.
20
id.
id.
20
id.
25
id.
id.
25
id.
30
id.
id.
30
id.
40
id.
id.
40
id.
50
id.
id.
50
id.
60
id.
id.
60
id.
70
id.
id.
70
id.
80
id.
id.
80
id.
90
id.
id.
90
id.
100
id.
id.
100
id.
125
id.
id.
125
id.
200
id.
id.
200
id.
250
id.
id.
250
id.
300
id.
id.
300
id.
400
id.
id.
400
id.
500
id.
id.
500
id.
750
id.
id.
750
id.
1000
id.
id.
100
id.
1250
id.
1500
id.
1750
id.
2000
id.
2500
id.

VDE symbols
DVector diag.
Conection schem.
CEI
symbols
Comm. grp.
Sub-grp.
H.T.
L.T.
H.T.
L.T.
A
A1
Dd0
A2
Yy0
A3
Dz0
B
B1
Dd6
B2
Yy6
B3
Dz6
C
C1
Dy5
C2
Yd5
C3
Yz5
D
D1
Dy11
D2
Yd11
D3
Yz11

Poligono Industrial La Yesera, 26. 39612 Parbayón - Cantabria - ESPAÑA.
Tel: (34)-942 269 363 Fax: (34)-942 269 364
e-mail: clk@clarkia.net

ir a index